terrible

22-05-2005
J'ai aussi été voir star wars III, il est terrible. Shocked Shocked
J'ai eu un frisson lorsque Dark Vador et eu son premier souffle Oh... , depuis je me suis re mater les épisodes 4, 5 et 6 et je conseil ce film à tout les fans

23-05-2005
nous dans la salle c'était incroyable !!! on na entendu le clique de quand ils mettent le casque a Dark Vador . d'un coupe un grand silence dans la salle et d'un coup on entend la respiration de Dark Vador

23-05-2005
Super!!!! c'est trop bien mais dommage que je ne l'ai pas vu avant (il n'y avait plus de place!)
il y a trop d'émotion quand anakin dit: je te déteste quand il est en train d'être en feu!!!

23-05-2005
zlemoi a écrit:

il y a trop d'émotion quand anakin dit: je te déteste quand il est en train d'être en feu!!!


non c'est pas "je te déteste!!
Il dit "Je te hais !!"
ce qui est un mot bien pire Wink

23-05-2005
Hum... je croyais qu'il ne fallait surtout rien dire?????
Diable

bon bon d'accord Arrow Arrow

Edit Bigorno: Tu as raison, j'ai noté les noms t'en fais pas! Wink .... pis maintenant je l'ai vu donc c'est moins grave!
(oui, c'est dégueulasse et alors? L'air de rien )

23-05-2005
mais parfois les traductions entre le québecois et le français qu'on entend nous en france dans les films sont différentes Wink

ils ont même pas Alladin chantant ce rêveuhhhhhhh bleuhhhhhhhhhhh Comprends pas...

23-05-2005
Ouais c'est vrai ça faut voir la version canadienne de starship troopers : en français on "allez les gars magnez-vous le c**" et en québécois "allez les amis, on selle les chevaux" comme quoi ça fait vachement euh... expurgé comme version Cool

24-05-2005
Allez le voir en VO, les traductions anglais // français et les doublages sont nulach'.

24-05-2005
trop d' la balle !
A la fin tou le mond a applaudi !!!

24-05-2005
MoX
Pilouuu a écrit:

Allez le voir en VO, les traductions anglais // français et les doublages sont nulach'.



je suis d'accord bien mieux de le voir en VO (ce que j'ai fait), on regrettera tout de même que les sous titres lorsque Yoda parle ne sont pas bien retranscris (ce n'est pas à l'envers Razz )

24-05-2005
moi je vais me refaire une petite seance Cool
debut juin je pense comme ca je vais bien le re matter et faire attention au chose que g loupee Quoi quoi ?
et bien sur pour le beau annakin Love ! Love !

24-05-2005
Qu'est ce que vous trouvez de bon dans Star Wars? Bon, faut dire que je n'ai vu aucun film et que je ne veux pas en voir un seul mais bon... J'aime bien la galaxie, l'univers et les étoiles mais dans Star Wars, tu as de la violence ( C'est pas que je suis contre la violence, au contraire ( loll^^ ) mais un film avec des séances de combats avec des armes qui sont peut-être virtuels, nan merci. Je m'en passerai.) Pourquoi n'iriez pas voir les vidéocassettes de Caillou? Après tout, c'est mes épisodes préférés! Surtout lorsque Gilbert...

Bon, j'ai compris, je Arrow
Byyyyyyyyye! Hello
[CandyCity tomba dans un trou noir avec de l'écho... écho... écho]

25-05-2005
MoX a écrit:

on regrettera tout de même que les sous titres lorsque Yoda parle ne sont pas bien retranscrits


Voila je pense exactement comme toi ça m'a perturbé aussi de lire quelque chose de différent de ce que j'entendais lol :p enfin bon on finit par ne plus lire les sous titre !

Sinon bhaa je crois que vous avez déjà tout dit ^^ Wink
Ha si : VO POWEEEERRRR Razz

25-05-2005
MoX a écrit:

je suis d'accord bien mieux de le voir en VO


Pilouuu a écrit:

Allez le voir en VO


plume a écrit:

VO POWEEEERRRR Razz


facile à dire quand on maîtrise l'anglais !
Tout le monde n'est pas bilingue !

Il été cool mé triste

25-05-2005
Je sui allé le voir samedi dernier.
Je savé 1 peu se quil allé se passé .Je lé trouver super bien Very Happy mé triste Crying or Very sad
Mé je vou consseille dallé le voir.

25-05-2005
Mais il faut le voir en VO....

Il y a les sous titres, et franchement, ils ne parlent pas très vite non plus...

En plus ça fait travailler un peu (j'ai bien dit un peu) son anglais... Vous verrez à la fin vous ne sauez plus si vous écoutez les voix en anglais ou si vous lisez les sous titres...

25-05-2005
mo en VO, j'ai l'impression de tellement passer mon temps à lire les sous-titres que je loupe des détails de scènes importantes.
Maintenant, je sais que beaucoup de monde préfère la VO, mais moi, j'ai l'impression de perdre un peu du film.
Si je maitrisais un peu pls l'anglais peut-être...
Et j'aurais rien contre aller le revoir tellement ça m'a plu. C'est pour moi l'épisode clé de la double trilogie !

25-05-2005
ouaaa, ji suis allé staprem, c'est vraiment... ya pas de mots
Un tonnerre d'applaudissement a la fin, et j'ai vu une fille en larme...
bon j'dois avouer, j'ai pas vu les autres... Rolling Eyes

25-05-2005
Je ne maîtrise carrément pas l'anglais [MoX] Je confirme et pourtant voir un film en VO sous titré ne me pose aucun problème. Au moins, on peut juger du jeu des acteurs dans leur intégralité et non uniquement sur leurs attitudes non verbales.
Et pour être honnête il n'y a pas non plus énormément de dialogue dans "la revanche des siths" ce n'est donc pas trop compliqué de suivre Laughing

Dans parler ça me donne trop envie de le revoir. La prochaine séance est prévue pour vendredi de la semaine prochaine mais je vais essayer d'en faire une autre avant MoX samedi soir ça te dit Love !
[MoX]NON

Allez chers cinéphiles, que la force soit avec vous!!

26-05-2005
Entre You're under arrest, chanceler et nous sommes venus vous arrêtez, chancelier, y'as pas photo ;/.
C'est pareil pour la plupart des répliques, les intonations voir même le sens global des phrases est pas le même.

Et puis avoir des problèmes en anglais, c'est compréhensible, mais en même temps c'est l'actuelle langue internationale donc avoir des bases est pas mauvais en soit, et de toute façon ça se bosse : voir des films en VO, écouter de la musique en essayant d'entendre et de comprendre les paroles, traduire ces mêmes chanson après....
Répondre